{{VIPQUALITY}}[[Category:Articles]]
{| style="float: right;"
|-
|[[Image:Haado gei in moon language.jpg|thumb|Japanese characters]]
|[[Image:Bakayarou.gif|thumb|More Japanese characters]]
|[[Image:Moonrune.png|thumb|The kanji for 「AI」(love)]]
|-
|}
'''Japanese''' is the language spoken in [[anime]]. It is also the official language of [[Japan]], [[Japanese Schoolgirls]], and the [[moon]].
== Section 1 ==
In this section, we will be learning the absolute basics.
=== Lesson 1 (easy) ===
In this first lesson, we will learn a few sentences used everyday in Japan.
Japanese | English | Transliteration | Pronounciation |
|
それは・・・ わかんない
| How much is this?
| Watashi wa nihon-jin [[desu]]
| ヘルプ センター
|
やらないか
| Hello. Fine weather we're having!
| Waaaa! [[Oniichan]] no [[hentai]] desu!~~~~
| ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ãƒšãƒ¼ã
|
俺はお前を守る 守って見せる
| Where is the nearest restaurant?
| Waiii! [[Kawaii]] [[desu]] ne ^_^
| ®å›½ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«é™å
|
私はReiについてあなたによって日本「ネオン起源エヴァンゲリオン」のアニメーションから
思い出させられています。
| You remind me of [[Rei]] from [[Neon Genesis Evangelion]]
| matteireba, yume wa kanau hazu to tada shinjiteta osanai hi
sora wo nagareru hikari ni negai wo kake hohoemi nagara ima wo
tsumuide-ita
| 最終更新日ãŒéŽåŽ»
ã‹æœˆä»¥å†…ã€åŠå¹´ä»¥å†…ã€ã¾ãŸã¯
年以内ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®ã¿ã‚’検索ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æ¬¡ã®
ã‹ã‚‰æ¤œç´¢ã‚ªãƒ—ション ページã¸ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¾ã™ã€‚
|
お前はもう死んでいる
| I do not understand.
| shukumei no juunanasai (^^;)
| ¦ã‚§ãƒ–ページã€ç”»
|
おちんちんって知りません。おまんこください。
| I do not know "Onigiri". Please give me Egg Roll.
| ching chong woo bok chi
| °æ—¥» ¥å†…ã€ã¾ãŸã¯ å¹´†ƒ™ã‚‹æ¤œç´¢‚·ãƒ§ããã¾ã™ã€‚
|
私はkira であるdess
| I am Kira
| Watashi wa kira dess
| ™ã†…–®ãKIRAƒ¼ã¸çDESS
|
=== Lesson 2 (not really easy) ===
In this second lesson, we will learn the lyrics of the TV version of the [[OP]] of [[Suzumiya Haruhi|Suzumiya Haruhi no Yuutsu]]
Japanese | English | Transliteration | Pronounciation |
|
答えはいつも私の胸に…
| Please always answer:To my chest etc.
| Kotae wa itsumo watashi no mune ni...
| ç”ãˆã¯ã„ã¤ã‚‚ç§ã®èƒ¸ã«â€¦
|
なんでだろ あなたを選んだ私です
| From fate externals of Sumo
| Nande daro anata wo eranda watashi desu
| ãªã‚“ã§ã ã‚ ã‚ãªãŸã‚’é¸ã‚“ã ç§ã§ã™
|
もうとまらない 運命様から決められたけど
| by which the trifling one doesn't stop
| Mou tomaranai unmei sama kara kimerareta kedo
| ã‚‚ã†ã¨ã¾ã‚‰ãªã„ é‹å‘½æ§˜ã‹ã‚‰æ±ºã‚られãŸã‘ã©
|
I believe 真似だけじゃつまらないの
| by me whom right that only inside believed
| Ai buribo mane dake ja tsumaranai no
| I believe 真似ã ã‘ã˜ã‚ƒã¤ã¾ã‚‰ãªã„ã®
|
You'll be right!
| that I is mimicry
| Yuru bi raito!
| You'll be right!
|
感じるまま感じることだけをするよ
| most chose to decision
| Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo
| æ„Ÿã˜ã‚‹ã¾ã¾æ„Ÿã˜ã‚‹ã“ã¨ã ã‘ã‚’ã™ã‚‹ã‚ˆ
|
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
| In the world where the reality changes into the lie, please adventure
| Bouken desho desho!? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
| 冒険ã§ã—ょã§ã—ょï¼ï¼Ÿã€€ãƒ›ãƒ³ãƒˆãŒå˜˜ã«å¤‰ã‚る世界ã§
|
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
| Because It has the dream
| Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
| 夢ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰å¼·ããªã‚‹ã®ã‚ˆã€€èª°ã®ç‚ºã˜ã‚ƒãªã„
|
一緒に来てくださいっ
| I only feel it to the feeling of it.
| Issho ni kite kudasai
| 一緒ã«æ¥ã¦ãã ã•ã„ã£
|
どこまでも自由な私を見てよね
| It is not a person whom it strengthens, together coming
| Doko made mo juyuu na watashi wo mite yo ne
| ã©ã“ã¾ã§ã‚‚自由ãªç§ã‚’見ã¦ã‚ˆã
|
明日過去になった今日のいまが奇跡
| Miracle I will think of you past tomorrow.
| Ashita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
| 明日éŽåŽ»ã«ãªã£ãŸä»Šæ—¥ã®ã„ã¾ãŒå¥‡è·¡
|
つかもう未来を
| The future when it was able to hang on
| Tsukamou mirai wo
| ã¤ã‹ã‚‚ã†æœªæ¥ã‚’
|
I believe you…
| Do it become it for where now as it is likely to see free of charge about me in you?
| Ai buribo yu...
| I believe you…
|
=== Lesson 3 (extremely difficult) ===
[[( ゚ ヮ゚)]] In this third lesson, we will learn a few happy sentences!
Japanese | Phrase | Transliteration | English |
|
秘密戦隊ゴレンジャー
| 5人合わせて! 秘密戦隊ゴレンジャー!
| gonin awasete! himitsu sentai gorenja!
| Match of five people! Secret fleet Gorenger!
|
恐竜戦隊ジュウレンジャ
| 恐竜戦隊ジュウレンジャー!
| kyouryu sentai juurenja!
| Mighty Morphin' Power Rangers
|
救急戦隊ゴー・ゴー・ファイブ
| 人の命は地球の未来! 燃えるレスキュー魂! 救急戦隊ゴー・ゴー・ファイブ!
| hito no inochi wa chikyuu no mirai! moeru reskyu tamashii! kyoukyuu sentai go go faibu!
| Person's life is the future of the earth. Burning rescue spirit! Emergency fleet go go five!
|
百獣戦隊ガオレンジャー
| 命あるところ、正義の雄叫びあり! 百獣戦隊ガオレンジャー!
| inochi aru tokoro, seigi no otakebi ari! hyakujuu sentai gaorenja!
| There is a shout about the justice when there is a life! Every beast fleet Gaorenjar!
|
忍風戦隊ハリケンジャー+電光石火ゴウライジャー
| 風吹き荒れて嵐呼び、雲引き裂いて雷走る!風と雷一つになりて、天下御免の三日月頭!轟雷旋風神、推参っ!
| ・・・
| I gave up before the first comma :(
|
=== Test ===
This is a test on what you should have learned in Lessons 1-4! This test will be graded! Once again, please submit completed worksheets to the [[moon]].